Portfolio 伊藤梨乃

Rino
Ito

伊 藤 梨 乃

A technologist turned translator, with ten years of English–Japanese work across cybersecurity research, game localisation, and AI content evaluation.

EN ⇔ JA Cybersecurity Game Localisation Network Tech
01

Profile

プロフィール紹介

Ten years of English–Japanese translation across cybersecurity research and game localisation, with a career that began in software development and network engineering.

Grounded in an MSc in Information Security from Royal Holloway and hands-on technical experience in London and Tokyo — bringing subject-matter depth to every project.

02

Experience

2024 – 2025 Tech Mahindra
Content Moderator

Evaluated the accuracy of AI-generated Japanese/English sentences. Applied logical analysis to interpret ambiguous content and provided comprehensive quality ratings. Ensured compliance with data privacy regulations.

2017 – 2024 Freelance Translator
Translation, Proofreading & Post-editing

Specialised in two distinct domains — academic cybersecurity research and game localisation — delivering precise, culturally resonant EN⇔JA translation across a diverse client roster.

Clients included
Institute of Information Security Japan Glyph Language Service Epic Games LIONBRIDGE
2016 – 2017 CAREO, Tokyo
Network Technician

Maintained internal network and telephony services at a German company based in Tokyo. On-site troubleshooting and liaison with overseas technical teams.

2012 – 2014 KDDI Europe, London
Network Operation Centre Technician

Monitored enterprise network connections at KDDI's London NOC. Bilingual communication with Japanese and international ISPs; troubleshooting and incident response.

2008 – 2010 Manpower Japan, Hokkaido
Technical Support

Telephone-based technical support for Apple products (iPod, iPad, iPhone, Mac) — troubleshooting a wide range of hardware and software issues with high customer satisfaction.

2006 – 2008 Odyssey System Engineering, Tokyo
SAP Programmer

Developed SAP add-on programs in ABAP for three Japanese client companies. Worked on-site with clients to gather requirements, produce detailed design documents, and implement tailored solutions.

03

Skills

Languages
  • Japanese — Native
  • English — Business Level (IELTS 7.0)
Translation Tools
  • memoQ
  • Memsource (Translation Memory)
Specialisations
  • Cybersecurity research (academic)
  • Game localisation (action RPG, VR, mobile)
  • AI content evaluation
  • Network operations & troubleshooting
Technology
  • Google Workspace · MS Office
  • Mac OS · Chrome OS · Linux
  • LaTeX — academic & mathematical documents
  • SAP / ABAP programming
  • Network monitoring & telephony
04

Education & Qualifications

2012
MSc Information Security
Royal Holloway,
University of London, UK
2006
Bachelor of Commerce
Otaru University of Commerce, Japan
+ Exchange: University of Sheffield, 2005–06
2013
CCNA
Cisco Certified
Network Associate
2014
LPIC-2
Linux Professional Institute
Certification Level 2
2010
IELTS 7.0
British Council
Academic English
2022
UK Permanent Residency
Life in the UK Test
Settled Status